Theological Lexicon of the Old Testament
by Ernst Jenni / Claus Westermann
Size: 6 x 9.25
Pages: 1728
Pub Date: 1997
Volumes in Series: 3
Categories: Language and Reference
An indispensable and incomparable reference work, this translation of the Theologisches
Handwörterbuch zum Alten Testament makes accessible for the first time in English a
wealth of theological insight. In these volumes outstanding scholars provide in-depth and
wide-ranging investigations of the historical, semantic, and theological meanings of Old
Testament concepts.
Well-organized and clearly written articles analyze a significant portion of the Old
Testament vocabulary. This reference work can serve a wide audience, from professors and
researchers to pastors and students of the Bible. Even readers with little or no knowledge
of Hebrew can use it profitably.
Whereas traditional lexicons do little more than offer possible translations in the light
of etymological and grammatical evidence, The Theological Lexicon of the Old Testament
goes further, evaluating each term's theological relevance by clearly describing its
actual usage in the language. In the process, it makes available to readers in many form-
and tradition-critical insights hitherto buried in scattered commentaries, monographs, Old
Testament theologies, journal articles, etc. Thus the individual articles serve as
concise, well-structured histories of research with conclusions, discussion of
controversies, and references to the most important literature.
The methodological repertoire of the Theological Lexicon of the Old Testament
is deliberately broad because today it is
generally agreed that no single approach can fully illuminate a term's meaning.
Assumptions that led to ill-advised short-cutse.g., the chimera of a basic meaning
from which all other meanings developedhave given way to a methodological pluralism,
that considers a term's significance from several points of view and thus does more
justice to actual usage.
Words were included because of their importance within the Hebrew Bible, not their
suitability as elements of a secondary system of Old Testament theology. Since the entries
are generally ordered according to rootsthe traditional and sensible approach for
Semitic languagesand many words are treated as derivatives, synonyms, or antonyms of
the terms listed in the article titles, thousands of words can be considered in about 330
articles. These other words can easily be found in the index. Besides examining the key
verbs, nouns, and adjectives, the Theological Lexicon of the Old Testament
examines theologically noteworthy pronouns and
particles in their own entries.
"Like a diamond, highly prized for its fine cut, sparkle, setting, durability,
utility, and symbolism, Jenni-Westermann's Theological Lexicon of the Old Testament has
enormous value for a variety of reasons. Its rich data range from the historical to the
theological, from the earliest occurrence of a particular word to its post-biblical use,
from its distribution in the canon to its attestation in other literature from the ancient
Near East, from its grammatical and syntactical peculiarities to its religious nuance. The
contributors retain their individual perspectives, which give freshness and excitement to
the whole. I have long wished for an English translation of this important work so that my
divinity students would have access to it. Now, thanks to Hendrickson Publishers, that
whish has been granted."
James L. Crenshaw, Robert L. Flowers Professor of Old Testament, Duke University